Title : The way you look at me
Artist : Christian Bautista
(Lyrics)
No one ever saw me like you do
All the things that I could add up to
I never knew just what a smile was worth
But your eyes say everything without a single word
All the things that I could add up to
I never knew just what a smile was worth
But your eyes say everything without a single word
* 'Cause there's somethin' in the way you look at me
It's as if my heart knows you're the missing piece
You made me believe that there's nothing in this world I can't be
I'd never know what you see
But there's somethin' in the way you look at me
It's as if my heart knows you're the missing piece
You made me believe that there's nothing in this world I can't be
I'd never know what you see
But there's somethin' in the way you look at me
If I could freeze some moment in my mind
The second that you touch your lips to mine
I'd like to stop the clock, make time stand still
'Cause baby, this is just the way I always wanna feel
The second that you touch your lips to mine
I'd like to stop the clock, make time stand still
'Cause baby, this is just the way I always wanna feel
[Repeat *]
I don’t know how or why I feel different in your eyes
All I know is it happens every time
All I know is it happens every time
[Repeat *]
The way you look at me..
เรียนภาษาอังกฤษจากเพลง The way you look at me
เพลงนี้ฟังแล้วอบอุ่นใจ ได้เจอคนที่มองเราในแบบที่ไม่เคยมีใครมอง ทำให้เรารู้สึกถึงคุณค่าของตัวเอง และทำให้เราค้นพบว่าเธอคือคนที่เราต้องการ คือส่วนที่ขาดหายไปของชีวิต
ชื่อเพลง The way you look at me นั้นแปลให้สวยๆและให้ตรงๆด้วย ยากจัง แปลตรงๆก่อนก็คือ “วิธีที่เธอมองฉัน” แปลสวยๆขอแปลว่า “สายตาที่เธอมองฉัน” สวยขึ้นมั้ยเนี่ย ใครแปลได้สวยกว่านี้ และยังคงความหมายเดิม ก็ช่วยบอกกันด้วยนะคะ มาแลกเปลี่ยนกัน เรื่องของสไตล์ไม่มีผิดถูก
สำหรับศัพท์น่าสนใจต่างๆมีดังนี้จ้า
add up to [PHRV] รวมกันเป็น, รวมแล้วคือ, เทียบเท่า, เท่ากับ, หมายถึง
ตัวอย่าง All the things that I could add up to… แม้สิ่งทั้งหมดที่ฉันจะเปรียบเทียบได้…
worth [N] มูลค่า, ราคา, ค่า, คุณค่าทางจิตใจ, คุณประโยชน์
ตัวอย่าง I never knew just what a smile was worth… ฉันไม่เคยรู้มาก่อนว่า รอยยิ้มหนึ่งจะมีค่าถึงเพียงนี้…
single [ADJ] เดียว, เดี่ยว, โดดๆ, ลำพัง, โดดเดี่ยว
ตัวอย่าง But your eyes say everything without a single word… แต่สายตาของเธอ ก็บอกทุกสิ่งทุกอย่างได้โดยไม่ต้องเอ่ยคำสักคำ...
missing piece สิ่งที่ขาดหายไป (สังเกตจะเห็นในเพลงบ่อยๆค่ะ โดยเฉพาะเพลงรัก)
ตัวอย่าง It's as if my heart knows you're the missing piece… เหมือนดังว่าหัวใจของฉันรู้ว่าเธอคือสิ่งที่ขาดหายไป…
freeze [VI] กลายเป็นน้ำแข็ง, หยุดนิ่ง, [VT] กลายเป็นน้ำแข็ง
ตัวอย่าง If I could freeze some moment in my mind… It'll be the second that you touch your lips to mine… หากฉันสามารถหยุดช่วงเวลาใดเก็บเอาไว้ในใจได้… มันก็คงจะเป็นวินาทีที่ริมฝีปากของเธอสัมผัสริมฝีปากของฉัน…
stand still [PHRV] ยืนนิ่ง, ไม่ยอมเคลื่อนไหว, ไม่ไหวติง
ตัวอย่าง I'd like to stop the clock, make time stand still… ฉันจะหยุดนาฬิกา ให้เวลาหยุดนิ่งอยู่อย่างนั้น…
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น